El IV Curs de Cultura Popular a Café Montcau de Ràdio Altea
El passat divendres 26 de novembre, el IV Curs de Cultura Popular «Mites i llegendes: realitat, història i fantasia», organitzat per la Universitat d’Alacant, va acollir el programa Café Montcau de Ràdio Altea, en directe des del Palau Altea. Amb el tema «Llegendes de vora mar i terra endins», el programa va comptar amb la participació dels col·laboradors habituals del programa, Patrícia Alberola, Antoni Ripoll i Diego Zaragozí, a més de convidats del IV Curs, Caterina Valriu, Carme Oriol i Rafael Beltran. El programa, a càrrec de Joan Borja, va comptar amb la participació del públic assistent.
Podeu escoltar el programa a la pàgina de Ràdio Altea (http://www.radioaltea.com/webradio/?p=7469) i descarregar l’arxiu d’àudio (http://www.radioaltea.com/webradio/audio/cafe_montcau/Cafe%20Moncau%20-%20Especial%20Palau%20Altea%20%2826-Novembre-2010%29.mp3).
Acta de la VI Trobada del Grup d'Estudis Etnopoètics
Novetat editorial: Imaginari compartit
Caterina Valriu. Imaginari compartit. Estudis sobre literatura infantil i juvenil. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2010.
Quaranta articles conformen aquest llibre, que s’acosta als llibres per a infants i joves des de diverses perspectives: la història de la literatura infantil i juvenil catalana -una història complexa i compromesa-, l’aprofundiment en l’obra de diversos autors -alguns clàssics i altres contemporanis-, la minuciosa anàlisi de les connexions i convergències entre les rondalles i els contes moderns, les reflexions de l’autora sobre la narració oral i la manera d’explicar contes -a partir de la seva experiència de més de vint anys com a narradora que cerca entretenir i commoure els seus oients- i un conjunt de reflexions sobre la importància de les biblioteques en la formació del joves lectors, la poesia per a infants, la necessitat de comptar amb professionals formats per a treballar la dinamització de la lectura i -en definitiva- de fer que la literatura sigui un plaer compartit. Imaginari compartit, doncs, fa referència d’una banda a la universalitat dels relats per a infants i de l’altra al fet que aquest imaginari sovint és tramès de generació en generació. Perquè, com ens recorda l’autora, «compartir és una bella paraula per posar al costat de literatura».




