Presentació del GEE al V Col·loqui de l'AFC a Lorient

Dins del marc de la celebració del V Col·loqui Internacional de l’Association Française des Catalanistes: llengua, literatura i cultura «Els Països Catalans i la Bretanya: llengua, patrimoni i identitat», celebrat a Lorient del 13 al 15 d’octubre de 2011, es va presentar el Grup d’Estudis Etnopoètics, dins la secció de presentació de projectes científics. L’acte, celebrat en dues parts (els dies 13 i 15 d’octubre) va comptar amb la presència de la directora, Caterina Valriu, dels membres de l’equip gestor actual, August Bover i Tomàs Vibot, i del responsable del bloc del grup, Emili Samper.

Presentació GEE 1

Presentació GEE 2

Programa de la VII Trobada del Grup d'Estudis Etnopoètics

La VII Trobada del Grup d’Estudis Etnopoètics se celebrarà els dies 18 i 19 de novembre de 2011 al Grup d’Estudis Sitgetans, amb el títol «La recerca folklòrica: persones i institucions». A continuació trobareu el programa complet (es pot descarregar en pdf clicant les imatges):

Programa definitiu VII Trobada GEEPrograma definitiu VII Trobada GEE

Paraula de Tecla en línia

Paraula de Tecla web

La versió en línia de Paraula de Tecla. Vocabulari de les festes de Santa Tecla es pot consultar al web del Termcat, el centre de terminologia de la llengua catalana. Paraula de Tecla es va publicar per iniciativa del Servei de Política Lingüística de l’Ajuntament de Tarragona durant les festes de 2010. Es pot consultar a l’enllaç següent: http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/131/Presentacio/

Aquesta eina serà útil sobretot als folkloristes i estudiosos de la cultura popular que vulguin fer consultes específiques sobre alguns aspectes de les festes de Santa Tecla de Tarragona, però també als teclers i tecleres que tinguin dubtes sobre el significat o l’escriptura d’alguns dels mots que poden sentir al llarg d’aquests dies. A més, també en podran treure profit totes aquelles persones que vulguin fer-se una idea de com viuen els tarragonins les seves festes a través del vocabulari que utilitzen.

Encara que no substituirà la versió en paper ―no inclourà les introduccions de Jordi Bertran i de Pere Navarro, on s’expliquen l’origen i el recorregut històric de moltes de les expressions―, el nou recurs permetrà accedir a tot el vocabulari que es pot trobar al llibre.